TRADUPHONE Interprétation par téléphone en néerlandais – nous veillons à ce que vos communications professionnelles soient également concluantes en néerlandais. Nos interprètes traduisent avec compétence et professionnalisme vos réunions virtuelles (visioconférences ou téléconférences), négociations, webinaires ou présentations de produits.
Les prix dépendent de la combinaison de langues, de la durée d'intervention et du support (téléphone ou vidéo). Calculez votre devis en ligne gratuit ici.
Nous sommes fiers de la qualité des prestations proposées par notre bureau d’interprétation. Nous ne travaillons qu’avec des interprètes expérimentés dans le domaine concerné : ainsi, un interprète technique interviendra dans un webinaire et un interprète économique se chargera de la négociation d'un contrat international.
L'interprétation par téléphone est l'un des outils les plus pratiques et les moins coûteux pour les entreprises. Elle permet à des interlocuteurs de langues différentes de communiquer entre eux en quelques secondes.
Dans le cadre d'une interprétation téléphonique, l'interprète doit pouvoir faire plusieurs choses en même temps : écouter l'orateur, analyser ce qui a été dit et traduire dans une autre langue en conservant le style, les nuances et l'intention du message original. Ces compétences s'acquièrent par une formation ardue et par l'expérience.
Demandez votre devis gratuit en ligne ici.
Le néerlandais (également appelée hollandais dans le langage courant) a été fortement influencé par d’autres langues, notamment l’allemand, le français et l’anglais. De même, les concepts grecs et latins ont directement été intégrés dans le vocabulaire néerlandais, qui avec près de 350.000 mots est l’un des plus riches du monde.